Ольга Азанова
Менеджер по работе с ведущими клиентами, переводчик; специалист по межкультурной коммуникации
Автобиография
Я родилась в Тобольске. По окончании школы переехала в Тюмень, где началось мое обучение в Тюменском государственном университете на специалиста по межкультурной коммуникации. Уж очень хотелось свободно общаться с иностранцами и читать английскую литературу в оригинале. Исполнению желания значительно поспособствовала поездка в Соединенные Штаты, где я провела несколько счастливых месяцев и, конечно же, получила бесценный опыт. Уже в России меня пригласили поработать переводчиком на чемпионате мира по дзюдо. С тех пор у меня появилось новое увлечение и много новых и интересных знакомств со спортсменами из разных стран и представителями международной и европейской федерации по дзюдо. Помимо чемпионатов по дзюдо еще принимаю участие в качестве переводчика во многих других международных мероприятиях: в ежегодном международном турнире имени Поддубного по греко-римской борьбе, в чемпионате мира по каратэ, в чемпионате мира по бальным танцам – в качестве руководителя переводчиков, и во многих других. Сейчас все мое время полностью занимает моя новая увлекательная работа. Немного ностальгирую по переводческой деятельности, думаю, что мне еще обязательно удастся к ней вернуться.
Цитата
Ни искусство, ни мудрость не могут быть достигнуты, если им не учиться.
Факты
1
У меня есть младший брат Тимур.
2
В детстве я мечтала стать балериной.
3
Говорю на двух языках: английском и французском.
4
До 18 лет выкрашивала волосы в белый цвет.
5
Главным в женщине считаю идеальный маникюр.
6
Люблю французских бульдогов и розовый цвет.
7
У меня нет предрассудков по поводу еды: ем что и когда захочу.